<?xml version="1.0" encoding="shift_jis"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>めっちゃ忙しいビジネスマンの資格試験速読法</title>
      <link>http://www.hyper-brain.net/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2007</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 04 Jun 2007 09:02:12 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.2-ja-2</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>スピードの伸びは、あまり気にしないこと</title>
         <description><![CDATA[スピード計測の結果を記録していると、
どうしても、１日単位のスピードアップにとらわれがちです。
<strong>でも、目先のスピードの伸びを気にしても、あまり良いことはありません。</strong>]]></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/183/003255.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/183/003255.html</guid>
         <category>110基礎トレーニング</category>
         <pubDate>Tue, 22 May 2007 16:13:46 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>音読の停止を常に意識すること</title>
         <description><![CDATA[<strong>速読に慣れるまでは、音読の排除がとても大切になります。</strong>
音読しないことを常に意識していないと、
いつの間にか、元の読み方に戻っていることがよくあります。]]></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/183/003273.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/183/003273.html</guid>
         <category>110基礎トレーニング</category>
         <pubDate>Wed, 23 May 2007 11:43:25 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>疲れているときは、練習を休みましょう</title>
         <description><![CDATA[トレーニングをすると、眼と脳に疲れが溜まります。
元気な状態であれば、大した影響はありませんが、
<strong>疲れているときは、トレーニングを休む勇気も必要です。</strong>]]></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/183/003274.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/183/003274.html</guid>
         <category>110基礎トレーニング</category>
         <pubDate>Wed, 23 May 2007 12:09:06 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>基礎トレーニングはスポーツの基礎練習</title>
         <description><![CDATA[この章をここまで読んでこられた方は、お気づきかもしれませんが、
<strong>基礎トレーニングは、スポーツでいう基礎練習に当たります。</strong>
言うなれば、これをどれだけやり込めるかで、速読スピードが変わるということです。]]></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/183/003275.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/183/003275.html</guid>
         <category>110基礎トレーニング</category>
         <pubDate>Wed, 23 May 2007 12:26:06 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>トレーニング期間中は、休まないことが前提</title>
         <description><![CDATA[<strong>速読トレーニングをする上で重要なのは、休まないこと。</strong>
メチャクチャ体が疲れているときは別ですが、
トレーニング期間中は、休まず続けることが必須条件です。]]></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/183/003282.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/183/003282.html</guid>
         <category>110基礎トレーニング</category>
         <pubDate>Thu, 24 May 2007 12:01:31 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>超能力</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003284.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003284.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Thu, 24 May 2007 12:30:10 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>試験勉強</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003285.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003285.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Thu, 24 May 2007 12:42:35 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>IQ（知能指数）</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003401.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003401.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Thu, 31 May 2007 22:10:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>速読トレーニング</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003402.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003402.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Thu, 31 May 2007 22:21:44 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>実用速読</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003403.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003403.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Thu, 31 May 2007 22:33:33 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>趣味レベルの速読</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003404.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003404.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Thu, 31 May 2007 22:42:47 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>なぞり読み</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003507.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003507.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Mon, 04 Jun 2007 08:34:24 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ブロック読み</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003508.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003508.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Mon, 04 Jun 2007 08:43:08 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>一行読み</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003509.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003509.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Mon, 04 Jun 2007 08:53:49 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>リラックス</title>
         <description></description>
         <link>http://www.hyper-brain.net/178/191/003510.html</link>
         <guid>http://www.hyper-brain.net/178/191/003510.html</guid>
         <category>170資格速読の用語集</category>
         <pubDate>Mon, 04 Jun 2007 09:02:12 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
